青豆小说网 qingdouxsw.com,重生之资源大亨无错无删减全文免费阅读!
们全部返还给诸位前辈。至于这笔资金的安全,郭夫人将会以这些剧本日后的收益来保证。”方明远朗声道,“诸位所要付出的。不过是这些钱一年的利息罢了。”
众人这才平静了下来,心里暗暗盘算,如果说是这样的话,那么倒也不算吃亏……
说起迈克尔.克莱顿,相信百分之九十九点九九的华夏人都会茫茫然地问道:“他是谁啊?”也许还会有人说,你是不是说错了,想说迈克尔.杰克逊?
但是二千年的人们,相信对于好莱坞导演斯蒂芬.斯皮尔伯格所导演的大片《侏罗纪公园》并不陌生,这一部可以说以特技给予人们留下了极其深刻印象的美国大片,在全球共取得了近十亿美元的票房收入,名列全球电影票房第十四位,可以说让拍摄该电影的环球影片公司大赚特赚。并且《侏罗纪公园》也成为了该公司的系列电影,并且相继拍摄了《失落的世界》和《侏罗纪公园三》。虽然说后两部的投资远超第一部,但是由于剧本的故事情节没有明显的创新,所取得的票房成绩却远不如第一部,令人不禁有些感慨。
而电影《侏罗纪公园》的剧本正是改编于同名小说《侏罗纪公园》,其作者就是迈克尔.克莱顿。
迈克尔.克莱顿,在美国可谓是大名鼎鼎,他是美国著名畅销书作家和影视导演、制片人。作品多为动作类型,科技成份浓厚,因此被冠以“科技惊悚小说之父”的称号。用作品来表达个人对世界的看法,逐渐地成为了迈克尔.克莱顿的特色。
阅读他的作品,扑面而来的是美国文化兼收并蓄的包容性。这种包容性不仅体现在他的小说与科学联姻,大量引用有关物理学的、医学的、遗传学的、天文学的科学知识,而且杂揉了各类小说的品种优势,提炼出他的小说特有的那种神奇、大胆的想象风格,尖锐、透彻的思维路线,开阔、宏大的叙事手法和简洁、有力的语言特色。
他是美国唯一一个同时在畅销书、电影、电视剧三个领域取得非凡成就的人,而且同时在美国作家协会、美国导演协会、电影艺术和科学学会等多家行业协会中任职。
他的作品有不少被搬上了电影银幕,至少方明远有印象的就还有《刚果惊魂》、《失落的世界》、《天外飞菌》、《地动天惊》。
对于他,方明远是一直到他因为癌症去世后,才知道自己所喜欢的那些电影所改编的原作竟然是出自他之手。
在香港圆满地完成那一场剧本拍卖后,郭东诚老爷子那里也传来了好消息,喜不自胜的方明远并没有依原计划赶往日本,而是转向了美国,直奔迈克尔.克莱顿的住所。
应方明远的要求,郭家全力的运作下。通过不知道绕了几圈的关系,终于让他及时地联系上了这位前世里就是大名鼎鼎的作家。
虽然说心中充满了困惑,但是迈克尔.克莱顿还是在书房接待了方明远这位来自遥远东方的少年。
迈克尔.克莱顿示意方明远坐到了他对面的沙发,略带“歉意”地道:“方先生,由于你的来访十分地突然,所以我所能抽出的时间十分有限,就请您开门见山地告诉我你的来意吧。”
“克莱顿先生,冒昧前来打扰您,是因为我有一个想了很久的故事想要告诉您。如果说您觉得这个故事值得一写,那么无疑是我最大的荣幸。”方明远一脸诚恳地道。
“嗯?什么故事?”做为一名作家,是从来不会拒绝那些新奇和充满了哲理的故事,虽然他从未去过华夏,但是对有着五千年历史的华夏古国和灿烂的东方文明思想,迈克尔.克莱顿还是颇感兴趣的。
“我曾经看过您的一些作品,对于其中的一些观点深有感触。比如,我觉得正如您文中所说的,科学成就的取得有时是不负责任的,而且每一项科学发明给人类所带来的也并非全是好事。那些科学家和技术人员们取得了惊人、不可思议的成果,固然令人类为之鼓舞,但是因此而此而可能带来的极端危险的可能性却往往被人类所忽视。比如核技术,比如包受争议的克隆技术,这些成果固然使我们人类获得了前所未有的权力但同时也打开了潘多拉魔盒。”方明远并没有顺着这个话题说下去,反而话题一转,谈起了自己对迈克尔.克莱顿作品的观后感。
方明远的这一番话立时令迈克尔.克莱顿对他是刮目相看,他没有想到,自己的书中的观点居然会被一位东方的少年理解地如此透彻。这令他对方明远不由得产生了兴趣。方明远说得一点也不错,科学在克莱顿的作品中,经常扮演走火入魔的角色,即使是按步就班完成的科学成就,他也能举出最糟糕的应用范例。
“方先生,好吧,不得不承认,你的见识与你的年龄之间的巨大差距,令我在一开始有些轻视于你。”迈克尔.克莱顿坦承道,“但是我可以保证,你接下来所说的每一个字,我都会仔细地听。”
“您的作品,走的是流行和通俗小说的路线,但是却又能够从通俗小说的局限性中跳出,以高科技想象领域为背景来引发读者们对一些有关人类、科学、未来等问题进行深刻的思考,并且在那些触及社会现实的题材时,能能透过人物、事件的表象,去摇撼美国社会中一些似乎是不可动摇的制度与准则,所以我认为您的小说具有严肃的现实批判精神。您可以说是西方少数几个能将通俗小说的惊险、火爆与高雅文学的思想意蕴熔为一炉的作家。您在作品中为我们展示了一幅幅高新科技的生动景象,其所涉领域之广,描述之精确,实在是令我叹为观止。而且我认为,您的这些作品将对世界日后的科技文化产生了不可忽视的影响。”
迈克尔.克莱顿听得是兴奋不已,觉得方明远对自己和自己作品的每一句评价,都深深地打动了他的心。“好了,好了,方,我不得不说,你实在是一位我今生罕见的恭维人的高手。你的每一句话,都仿佛挠在了我最得意的地方,令我心喜不已。但是再这些夸奖下去,我的这张老脸恐怕就要和那猴屁股一样红了。”
方明远一笑道:“这并不是我对您的恭维,而是您所应当得到的公平评价。可能您并不知道,我也是一名作家,只是我的作品局限于漫画、游戏剧本和电影剧本方面,在东方的日本和香港,也算是小有名气。”
迈克尔.克莱顿顿时觉得大为吃惊和难以理解。不过方明远所带来的自己作品,很快就令他认识到,眼前的这个少年,果然是自己的同行,而且还是一个成绩斐然的同行。“方,请原谅我的直言,既然您自己的也是一位作家,那么为什么您自己不亲自执笔将它写出来呢?”
对于他的这个疑问,方明远笑道:“我认为这是一个很好的题材,但是做为一部涉及到高科技领域知识的小说,我并不能将它完美的通过文字表达出来。而这一点,却恰恰是您所擅长的领域。相信您可以理解,从某种角度来说,一个创意一个题材,就如同我们刚刚诞生的孩子一般,作为‘父亲’,我总是希望他能够出人头第的。我认为您特别擅长以一个尚存争议的理论和技术来构思一部小说, 围绕著这种理论刻画人物形象。而且您的小说情节诡秘,悬念不断,高潮迭起,扣人心弦,所以我觉得在您的手中,它的未来将更加的光明!”
们全部返还给诸位前辈。至于这笔资金的安全,郭夫人将会以这些剧本日后的收益来保证。”方明远朗声道,“诸位所要付出的。不过是这些钱一年的利息罢了。”
众人这才平静了下来,心里暗暗盘算,如果说是这样的话,那么倒也不算吃亏……
说起迈克尔.克莱顿,相信百分之九十九点九九的华夏人都会茫茫然地问道:“他是谁啊?”也许还会有人说,你是不是说错了,想说迈克尔.杰克逊?
但是二千年的人们,相信对于好莱坞导演斯蒂芬.斯皮尔伯格所导演的大片《侏罗纪公园》并不陌生,这一部可以说以特技给予人们留下了极其深刻印象的美国大片,在全球共取得了近十亿美元的票房收入,名列全球电影票房第十四位,可以说让拍摄该电影的环球影片公司大赚特赚。并且《侏罗纪公园》也成为了该公司的系列电影,并且相继拍摄了《失落的世界》和《侏罗纪公园三》。虽然说后两部的投资远超第一部,但是由于剧本的故事情节没有明显的创新,所取得的票房成绩却远不如第一部,令人不禁有些感慨。
而电影《侏罗纪公园》的剧本正是改编于同名小说《侏罗纪公园》,其作者就是迈克尔.克莱顿。
迈克尔.克莱顿,在美国可谓是大名鼎鼎,他是美国著名畅销书作家和影视导演、制片人。作品多为动作类型,科技成份浓厚,因此被冠以“科技惊悚小说之父”的称号。用作品来表达个人对世界的看法,逐渐地成为了迈克尔.克莱顿的特色。
阅读他的作品,扑面而来的是美国文化兼收并蓄的包容性。这种包容性不仅体现在他的小说与科学联姻,大量引用有关物理学的、医学的、遗传学的、天文学的科学知识,而且杂揉了各类小说的品种优势,提炼出他的小说特有的那种神奇、大胆的想象风格,尖锐、透彻的思维路线,开阔、宏大的叙事手法和简洁、有力的语言特色。
他是美国唯一一个同时在畅销书、电影、电视剧三个领域取得非凡成就的人,而且同时在美国作家协会、美国导演协会、电影艺术和科学学会等多家行业协会中任职。
他的作品有不少被搬上了电影银幕,至少方明远有印象的就还有《刚果惊魂》、《失落的世界》、《天外飞菌》、《地动天惊》。
对于他,方明远是一直到他因为癌症去世后,才知道自己所喜欢的那些电影所改编的原作竟然是出自他之手。
在香港圆满地完成那一场剧本拍卖后,郭东诚老爷子那里也传来了好消息,喜不自胜的方明远并没有依原计划赶往日本,而是转向了美国,直奔迈克尔.克莱顿的住所。
应方明远的要求,郭家全力的运作下。通过不知道绕了几圈的关系,终于让他及时地联系上了这位前世里就是大名鼎鼎的作家。
虽然说心中充满了困惑,但是迈克尔.克莱顿还是在书房接待了方明远这位来自遥远东方的少年。
迈克尔.克莱顿示意方明远坐到了他对面的沙发,略带“歉意”地道:“方先生,由于你的来访十分地突然,所以我所能抽出的时间十分有限,就请您开门见山地告诉我你的来意吧。”
“克莱顿先生,冒昧前来打扰您,是因为我有一个想了很久的故事想要告诉您。如果说您觉得这个故事值得一写,那么无疑是我最大的荣幸。”方明远一脸诚恳地道。
“嗯?什么故事?”做为一名作家,是从来不会拒绝那些新奇和充满了哲理的故事,虽然他从未去过华夏,但是对有着五千年历史的华夏古国和灿烂的东方文明思想,迈克尔.克莱顿还是颇感兴趣的。
“我曾经看过您的一些作品,对于其中的一些观点深有感触。比如,我觉得正如您文中所说的,科学成就的取得有时是不负责任的,而且每一项科学发明给人类所带来的也并非全是好事。那些科学家和技术人员们取得了惊人、不可思议的成果,固然令人类为之鼓舞,但是因此而此而可能带来的极端危险的可能性却往往被人类所忽视。比如核技术,比如包受争议的克隆技术,这些成果固然使我们人类获得了前所未有的权力但同时也打开了潘多拉魔盒。”方明远并没有顺着这个话题说下去,反而话题一转,谈起了自己对迈克尔.克莱顿作品的观后感。
方明远的这一番话立时令迈克尔.克莱顿对他是刮目相看,他没有想到,自己的书中的观点居然会被一位东方的少年理解地如此透彻。这令他对方明远不由得产生了兴趣。方明远说得一点也不错,科学在克莱顿的作品中,经常扮演走火入魔的角色,即使是按步就班完成的科学成就,他也能举出最糟糕的应用范例。
“方先生,好吧,不得不承认,你的见识与你的年龄之间的巨大差距,令我在一开始有些轻视于你。”迈克尔.克莱顿坦承道,“但是我可以保证,你接下来所说的每一个字,我都会仔细地听。”
“您的作品,走的是流行和通俗小说的路线,但是却又能够从通俗小说的局限性中跳出,以高科技想象领域为背景来引发读者们对一些有关人类、科学、未来等问题进行深刻的思考,并且在那些触及社会现实的题材时,能能透过人物、事件的表象,去摇撼美国社会中一些似乎是不可动摇的制度与准则,所以我认为您的小说具有严肃的现实批判精神。您可以说是西方少数几个能将通俗小说的惊险、火爆与高雅文学的思想意蕴熔为一炉的作家。您在作品中为我们展示了一幅幅高新科技的生动景象,其所涉领域之广,描述之精确,实在是令我叹为观止。而且我认为,您的这些作品将对世界日后的科技文化产生了不可忽视的影响。”
迈克尔.克莱顿听得是兴奋不已,觉得方明远对自己和自己作品的每一句评价,都深深地打动了他的心。“好了,好了,方,我不得不说,你实在是一位我今生罕见的恭维人的高手。你的每一句话,都仿佛挠在了我最得意的地方,令我心喜不已。但是再这些夸奖下去,我的这张老脸恐怕就要和那猴屁股一样红了。”
方明远一笑道:“这并不是我对您的恭维,而是您所应当得到的公平评价。可能您并不知道,我也是一名作家,只是我的作品局限于漫画、游戏剧本和电影剧本方面,在东方的日本和香港,也算是小有名气。”
迈克尔.克莱顿顿时觉得大为吃惊和难以理解。不过方明远所带来的自己作品,很快就令他认识到,眼前的这个少年,果然是自己的同行,而且还是一个成绩斐然的同行。“方,请原谅我的直言,既然您自己的也是一位作家,那么为什么您自己不亲自执笔将它写出来呢?”
对于他的这个疑问,方明远笑道:“我认为这是一个很好的题材,但是做为一部涉及到高科技领域知识的小说,我并不能将它完美的通过文字表达出来。而这一点,却恰恰是您所擅长的领域。相信您可以理解,从某种角度来说,一个创意一个题材,就如同我们刚刚诞生的孩子一般,作为‘父亲’,我总是希望他能够出人头第的。我认为您特别擅长以一个尚存争议的理论和技术来构思一部小说, 围绕著这种理论刻画人物形象。而且您的小说情节诡秘,悬念不断,高潮迭起,扣人心弦,所以我觉得在您的手中,它的未来将更加的光明!”