青豆小说网 qingdouxsw.com,傲慢与偏见+HP女巫玛丽班纳特无错无删减全文免费阅读!
反复重复着“玛丽是个女巫”。达西看起来也被吓了一跳,他匆忙站起来,还带倒了椅子,显得手足无措。
玛丽也慌了,她想着要阻止妹妹,却完全想不出该怎么办。她几乎本能的跑过去拽莉迪亚,她却还在大喊着拼命挣扎。在这一片慌乱中,或许只有巴德尔还保持着冷静,他只是迅速的抬了抬藏着魔杖的那条胳膊,玛丽甚至没听到他念咒,威克汉姆的脑袋就不正常的歪向一边,看起来是昏了过去,他又转向那个看守在一旁的仆人,此人的脸上立刻露出了极其茫然的神色。
“托尼,这里没你的事了,”巴德尔对那仆人吩咐道,“你出去等着吧。”
既然如此,玛丽总算也恢复了行动的意识,她对着妹妹施了个无声咒,制止了她的喊叫,并且抓住了莉迪亚发现自己无法喊出声音之后短暂的惊恐,把她又拖回到套间里。
玛丽又失望又愤怒,她几乎无法克制自己,对妹妹施咒也毫不留情了,她连续施了禁锢咒和漂浮咒,把莉迪亚拘到了床上。她再走出去,把套间门关上的时候,就听见巴德尔·奈特在客客气气的问,“怎么样?达西先生,现在似乎就剩下你了。”
“我觉得你不是轻信的人,不过我的仆人显然不像你这么明智,所以我不得不让他忘记了刚才短暂的一幕,”巴德尔一边说,一边把自己的魔杖从袖子里抽出来,“达西先生,我在考虑也给你来一下,不过请放心,这种咒语不疼的。”
巴德尔说这段话时的表情,真是够邪恶的,玛丽知道他是装出来的,自己也就很快轻松了,然后,她发现达西先生正在看她,他的表情充满了不信任。
玛丽觉得还是应该善待这位先生的,于是她笑了笑,“达西先生,我想你和我姐姐伊丽莎白还没有彼此熟悉到让她告诉你我们家这个最大的秘密的程度吧?不过现在莉迪亚已经告诉你了。这其实没什么,整个儿不列颠有很多巫师,在你的亲属中间,也有巫师,上次我有幸认识你的时候,恰巧发现了凯瑟琳·德·包尔夫人和我一样,是个女巫。”
达西终于开口了,他的声音有点儿发涩,“奈特先生,玛丽小姐,这些秘密真让我倍感惊讶,不过,我愿意发誓保守这些秘密,你们完全可以放心。”
玛丽看着巴德尔,她觉得还是抹掉达西的这一段记忆更加稳妥,但考虑到他很有可能成为她的姐夫,这么做似乎也不太好。
“达西先生,如果我是你,我会自愿选择抹去记忆,”巴德尔挥了挥手里的魔杖,“你也许还不知道,被我们这样的巫师惦记上了,肯定会是一件大麻烦。”
达西很明显是在犹豫,玛丽并没有什么好办法,因而只能和巴德尔一样,耐心的等着。又过了一会儿,达西才勉强笑了一下,“不如这样吧,奈特先生,既然我被动的知道了你的秘密,现在我愿意讲出一个自己的秘密给你和玛丽小姐,而我之所以这么做,同样是因为有求于你。”
“请说吧,”巴德尔轻快的说,他自己又坐下了,顺便又指了指玛丽的椅子。
玛丽也坐下,达西依旧站着,他仔细斟酌着词句,“奈特先生,我只有一个妹妹,而由于家父的仁慈,这位威克汉姆先生从小和我们一起长大,在舍妹十五岁时,他找到机会对她大献殷勤,并且诱惑她和他私奔,幸而我妹妹在他们计划私奔的前一天把事情原原本本告诉了我,我才得以阻止了这荒唐的行动……”
他说到这里,又停了下来,在他继续说下去之前,巴德尔就已经笑了,“达西先生,在我刚才击昏威克汉姆先生之时,就已经决定放弃我们刚才一直商讨的处理方法了,我要抹去这位先生到达哈福德郡以来的全部记忆,把他送到美洲去,不过,现在看起来,你所指的是他以前的另外一段记忆。”
“是这样的,”达西客客气气的点了点头,“而且我还有另外一个建议,我听说在南安普顿,有人准备了一艘船,将要运载一批罪犯和贫民去澳大利亚,如果你不是一定要把威克汉姆送到美洲去的话,我觉得澳大利亚也不错。”
“当然没问题,”巴德尔转而看着玛丽,“我想威克汉姆先生从此不会再出现在英格兰了,不过,玛丽,你打算这就带莉迪亚小姐回家么?”
“去天恩寺街,交给家父,”玛丽觉得自己疲惫极了。
他不无关切的看着她,“我们先去天恩寺街吧,我准备把威克汉姆带到我那里去,修改他的记忆要花点儿时间,”巴德尔随即又转向达西,“达西先生,你带马车来了么?”
“我是骑马来的,”达西回答。
巴德尔很随意的挥了挥魔杖,一小张写了字的羊皮纸就飘落到达西面前的桌子上。“这是我在伦敦的地址,达西先生,今天晚上之前威克汉姆先生的记忆就能修改好,我想我可以等你来安排他去澳大利亚。”
“当然,”玛丽看到达西明显犹豫了一下,才颇为小心的收起那纸条,他随即起身,向他们告辞。
达西离开之后,巴德尔安排他的仆人们把昏倒的威克汉姆抬了出去,他们二人夹着被禁锢的莉迪亚,也随后上了马车。
作者有话要说:威克汉姆其实也是一个非常难写的人物啊……我不认为我把他说的那几句话写得足够好,因而我给他找了个理由,是他错误判断了当时的形势,以为玛丽是退让了,想求着他娶莉迪亚,下一章玛丽会和巴德尔讨论这个问题。
明天的更新可能要到下午或晚上,因为明天上午海带要去参加节日活动!先祝大家明天节日愉快!
反复重复着“玛丽是个女巫”。达西看起来也被吓了一跳,他匆忙站起来,还带倒了椅子,显得手足无措。
玛丽也慌了,她想着要阻止妹妹,却完全想不出该怎么办。她几乎本能的跑过去拽莉迪亚,她却还在大喊着拼命挣扎。在这一片慌乱中,或许只有巴德尔还保持着冷静,他只是迅速的抬了抬藏着魔杖的那条胳膊,玛丽甚至没听到他念咒,威克汉姆的脑袋就不正常的歪向一边,看起来是昏了过去,他又转向那个看守在一旁的仆人,此人的脸上立刻露出了极其茫然的神色。
“托尼,这里没你的事了,”巴德尔对那仆人吩咐道,“你出去等着吧。”
既然如此,玛丽总算也恢复了行动的意识,她对着妹妹施了个无声咒,制止了她的喊叫,并且抓住了莉迪亚发现自己无法喊出声音之后短暂的惊恐,把她又拖回到套间里。
玛丽又失望又愤怒,她几乎无法克制自己,对妹妹施咒也毫不留情了,她连续施了禁锢咒和漂浮咒,把莉迪亚拘到了床上。她再走出去,把套间门关上的时候,就听见巴德尔·奈特在客客气气的问,“怎么样?达西先生,现在似乎就剩下你了。”
“我觉得你不是轻信的人,不过我的仆人显然不像你这么明智,所以我不得不让他忘记了刚才短暂的一幕,”巴德尔一边说,一边把自己的魔杖从袖子里抽出来,“达西先生,我在考虑也给你来一下,不过请放心,这种咒语不疼的。”
巴德尔说这段话时的表情,真是够邪恶的,玛丽知道他是装出来的,自己也就很快轻松了,然后,她发现达西先生正在看她,他的表情充满了不信任。
玛丽觉得还是应该善待这位先生的,于是她笑了笑,“达西先生,我想你和我姐姐伊丽莎白还没有彼此熟悉到让她告诉你我们家这个最大的秘密的程度吧?不过现在莉迪亚已经告诉你了。这其实没什么,整个儿不列颠有很多巫师,在你的亲属中间,也有巫师,上次我有幸认识你的时候,恰巧发现了凯瑟琳·德·包尔夫人和我一样,是个女巫。”
达西终于开口了,他的声音有点儿发涩,“奈特先生,玛丽小姐,这些秘密真让我倍感惊讶,不过,我愿意发誓保守这些秘密,你们完全可以放心。”
玛丽看着巴德尔,她觉得还是抹掉达西的这一段记忆更加稳妥,但考虑到他很有可能成为她的姐夫,这么做似乎也不太好。
“达西先生,如果我是你,我会自愿选择抹去记忆,”巴德尔挥了挥手里的魔杖,“你也许还不知道,被我们这样的巫师惦记上了,肯定会是一件大麻烦。”
达西很明显是在犹豫,玛丽并没有什么好办法,因而只能和巴德尔一样,耐心的等着。又过了一会儿,达西才勉强笑了一下,“不如这样吧,奈特先生,既然我被动的知道了你的秘密,现在我愿意讲出一个自己的秘密给你和玛丽小姐,而我之所以这么做,同样是因为有求于你。”
“请说吧,”巴德尔轻快的说,他自己又坐下了,顺便又指了指玛丽的椅子。
玛丽也坐下,达西依旧站着,他仔细斟酌着词句,“奈特先生,我只有一个妹妹,而由于家父的仁慈,这位威克汉姆先生从小和我们一起长大,在舍妹十五岁时,他找到机会对她大献殷勤,并且诱惑她和他私奔,幸而我妹妹在他们计划私奔的前一天把事情原原本本告诉了我,我才得以阻止了这荒唐的行动……”
他说到这里,又停了下来,在他继续说下去之前,巴德尔就已经笑了,“达西先生,在我刚才击昏威克汉姆先生之时,就已经决定放弃我们刚才一直商讨的处理方法了,我要抹去这位先生到达哈福德郡以来的全部记忆,把他送到美洲去,不过,现在看起来,你所指的是他以前的另外一段记忆。”
“是这样的,”达西客客气气的点了点头,“而且我还有另外一个建议,我听说在南安普顿,有人准备了一艘船,将要运载一批罪犯和贫民去澳大利亚,如果你不是一定要把威克汉姆送到美洲去的话,我觉得澳大利亚也不错。”
“当然没问题,”巴德尔转而看着玛丽,“我想威克汉姆先生从此不会再出现在英格兰了,不过,玛丽,你打算这就带莉迪亚小姐回家么?”
“去天恩寺街,交给家父,”玛丽觉得自己疲惫极了。
他不无关切的看着她,“我们先去天恩寺街吧,我准备把威克汉姆带到我那里去,修改他的记忆要花点儿时间,”巴德尔随即又转向达西,“达西先生,你带马车来了么?”
“我是骑马来的,”达西回答。
巴德尔很随意的挥了挥魔杖,一小张写了字的羊皮纸就飘落到达西面前的桌子上。“这是我在伦敦的地址,达西先生,今天晚上之前威克汉姆先生的记忆就能修改好,我想我可以等你来安排他去澳大利亚。”
“当然,”玛丽看到达西明显犹豫了一下,才颇为小心的收起那纸条,他随即起身,向他们告辞。
达西离开之后,巴德尔安排他的仆人们把昏倒的威克汉姆抬了出去,他们二人夹着被禁锢的莉迪亚,也随后上了马车。
作者有话要说:威克汉姆其实也是一个非常难写的人物啊……我不认为我把他说的那几句话写得足够好,因而我给他找了个理由,是他错误判断了当时的形势,以为玛丽是退让了,想求着他娶莉迪亚,下一章玛丽会和巴德尔讨论这个问题。
明天的更新可能要到下午或晚上,因为明天上午海带要去参加节日活动!先祝大家明天节日愉快!